Перевод песни Nevada Tan - Echo


"Echo"
Ich weiß nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kälte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nächtelang an die weiße Wand
Hab jedes Gefühl aus meinem "Ich" verbannt
Hab aus Angst angefangen, die Sekunden zu zählen
Noch ein paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier

Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh

Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier

Der fensterlose Raum,
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerreißt mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder zu fühlen

Die kalten Wände zu berühren
Deine Schmerzen zu spüren
Es ist so schwer durch eine Welt zu gehen
In der Bilder, von dir
Noch 10 Jahre später
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier

Dein Echo...

Ich spüre dein Echo und wünsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spüre dein Echo
Und wittere die Chance
Ich lass dich los damit du deine Ruhe bekommst

Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann
Folge ich dir

Dein Echo... (2x)

Bin ich gefangen, oder wach?


"Эхо"
Я не знаю, сплю ли я,
В плену дремы или бодрствую?
От одиночества мне так плохо.

Я много слез пролил,
Был на краю и одинок,
От мороза я озяб.
Я пытаюсь стать сильным,
Ночь напролет смотрю на белую стену,
Все чувства своего «Я» изгнал,

Только страх остался, считаю секунды,
Еще пару часов и пойду я своим
худшим путем.
И боль не проходит,
Так не пойдет,
Мне не хватает здесь тебя.

И только эхо твое разбивает мою стену…
Обломки реальности, к тебе иду я
и понимаю
Слишком поздно.
Эхо твое сожрало мой рассудок,
Оно затихает глубоко во мне,
Оно стало холодным.
И я чувствую, что теряю себя.

Комната, с расшатанными окнами,
Холодна и полна пыли.
Знаю, что моим глазам едва ли можно верить,
Прошлое разрывает меня.
Я надеюсь, что усну,
Не буди меня,
Пока я ничего не сделал и
Это плохо. Много картин еще надо заполнить,

Коснуться холодной стены,
Твою боль почувствовать,
Это так плохо, но надо через мир пройти
И на картине, для тебя,
Еще через 10 лет
Вернуться.
И боль не проходит,
так не пойдет,
мне тебя здесь не хватает.

Эхо твое…

Я чувствую эхо твое и желаю себе

Справиться с этим и тебя отпустить.

Я чувствую эхо твое
И предчувствую шанс.
Я отпущу тебя, и тогда, ты обретешь покой...

Тишина спокойна и пуста.
Эхо твое отзвучало.
Но все же, когда- ни будь
Я пойду за тобой.

Твое эхо…

Сплю я или проснулся?



Мдя, у меня на это ушло прилично времени. Я так и продолжаю путаться в предлогах и падежах. Поэтому кто, кого, зачем и как... разбирайтесь сами.

Мини словарик по тексту: читать дальше